曾子问曰:“昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?”孔子曰:“婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。”
仲尼之畜狗死,使子贡埋之,曰:“吾闻之也:敝帷不弃,为埋马也;敝盖不弃,为埋狗也。丘也贫,无盖;于其封也,亦予之席,毋使其首陷焉。”
…标签:[HP]去他〇的缺德房间、同是宦游人、薄荷花
相关:Mirror[反转性别]、黑暗中的暗恋、今天也发脾气了吗、情敌营业中[娱乐圈]、我不想当男主的白月光、你好!九月、一时起兴,藏送自己、嫁给敌国太子后我死遁了、论羊猫穿越了怎么办?、裹着心的光
鼓:○□○○□□○□○○□,半;○□○□○○○□□○□○:鲁鼓。
陳林道在西岸,都下諸人共要至牛渚會。陳理既佳,人欲共言折。陳以如意拄頰,望雞籠山嘆曰:“孫伯符誌業不遂!”於是竟坐不得談。
…